sterk |
(18721) |
reis
reis |
() |
pet
pet |
(18380) |
Vuurwerk – Camille
Al wat ik wou zijn
Al wat ik heb meegemaakt
Elke dag, elke lach, elke traan heeft mij tot pijn gemaakt
Als het weer eens tegen zat
Bij elke hoop, elke droom, elke kans
Die is uiteen gespat
Mijn hart zei oo-ooooh
Maar mijn hoofd zei nee
Een eindeloze tweestrijd binnenin
Want mijn hart zei oo-ooh
Maar mijn hoofd zei nee
Dat jij de weg wees naar een nieuw begin
Voor het eerst in mijn leven, flitst er vuur door me heen
Oooh-ooh-ooh ik leef voor jou!
Voor het eerst in mijn leven, vallen sterren voor ons twee
Oooh-ooh-ooh ik leef voor jou!
Vuurwerk!
Vuurwe-e-erk!
Vuurwerk!
Vuur om me heen!
Vuurwerk!
Vuurwe-e-erk!
Vuurwerk!
Vuur om me heen!
Het is een avontuur
Maar toch ben ik niet meer bang
Ook al lijkt het als jij naar mij kijkt alsof men hart onvlamt
Een leven vol vuur, de kosmos staat in brand
Want elke keeg in je vuur geklasseerd wordt een hemeldiamant !!!!!!!!
Mijn hart zegt ooh-ooh
Maar mijn hoofd zegt ja
Ik voel de vonken knallen binnenin
Mijn hart zegt ooh-ooh
Maar mijn hoofd zegt ja
Ik zie je en de bliksem slaat weer in
Vuurwerk!
Vuurwe-e-erk!
Vuurwerk!
Vuur om me heen!
Voor het eerst in mijn leven, flitst er vuur door me heen
Oooh-ooh-ooh ik leef voor jou!
Voor het eerst in mijn leven, vallen sterren voor ons twee
Oooh-ooh-ooh ik leef voor jou!
Vuurwerk!
Vuurwe-e-erk!
Vuurwerk!
Vuur om me heen!
boodschappen
boodschappen |
(21919) |
Nu wij niet meer praten -Jaap Reesema – Pommelien Thijs – Emma Heesters
Zing jij nog steeds mee met liedjes van Marco,
Tot de buurman klaagt
Rij je nog steeds in die oude Volvo
‘k Wil weten hoe het met je gaat
En of je ooit nog aan me denkt
Ik mis je, waar is je stem
Nu wij niet meer praten, nu ik je niet hoor
kan ik niet denken, kan ik niet slapen
Nu wij niet meer praten en jij er niet bent
Mis ik de ruzies die ik vroeger haatte
Ik weet het is te laat als ik zeg dat het me raakt
Maar ik zie nu wat ik mis
Nu wij niet meer praten
Nu wij niet meer praten
Ik loop hier alleen nu langs pleinen en grachten
In de hoop dat jij er staat
Ging ik te vroeg, had ik moeten wachten
Ik wil weten hoe het met je gaat
En of je ooit nog aan me dacht
Ik mis je, waar is je lach
Nu wij niet meer praten, nu ik je niet hoor
Kan ik niet denken, kan ik niet slapen
Nu wij niet meer praten en jij er niet bent
Mis ik de ruzies die ik vroeger haatte
Ik weet het is te laat als ik zeg dat het me raakt
Maar ik zie nu wat ik mis
Nu wij niet meer praten
Nu wij niet meer praten
Alles wat ik hoor ben jij
(Nu wij niet meer praten)
Alles wat ik zie ben jij
(Nu wij niet meer praten)
En alles wat ik wil ben jij
(Nu wij niet meer praten)
Oh had ik je maar hier bij mij
Nu wij niet meer praten, nu ik je niet hoor
kan ik niet denken, kan ik niet slapen
Nu wij niet meer praten
Nu wij niet meer praten
Op Youtube: Jaap Reesema & Pommelien Thijs, Emma Heesters & Jaap Reesema
I will survive – Gloria Gaynor
At first I was afraid, I was petrified (Eerst was ik bang, ik was doodsbang (dood bang)
Kept thinking I could never live without you by my side (Ik bleef maar denken dat ik nooit zou kunnen leven, zonder jou aan mijn zijde)
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong (Maar toen heb ik zoveel nachten doorgebracht denkend hoe je me verkeerd hebt gedaan)
And I grew strong (En ik werd sterk)
And I learned how to get along (En ik heb geleerd hoe ik met elkaar om moet gaan)
And so you’re back (En dus ben je terug)
From outer space (Vanuit de ruimte)
I just walked in to find you here with that sad look upon your face (Ik kwam net binnen en vond je hier met die droevige blik op je gezicht)
I should have changed that stupid lock,I should have made you leave your key (Ik had dat stomme slot moeten veranderen, ik had je je sleutel moeten laten achterlaten)
If I’d known for just one second you’d be back to bother me (Als ik het maar één seconde had geweten, zou je terug zijn om me lastig te vallen)
Go on now, go, walk out the door (Ga nu, ga, loop de deur uit)
Just turn around now (Draai je nu gewoon om)
‘Cause you’re not welcome anymore (Omdat je niet meer welkom bent)
Weren’t you the one who tried to hurt me with goodbye? (Was jij niet degene die me probeerde pijn te doen met afscheid nemen?)
You think I’d crumble? (Denk je dat ik zou instorten?)
You think I’d lay down and die? (Denk je dat ik zou gaan liggen en sterven?)
Oh no, not I, I will survive (Oh nee, ik niet, ik zal het overleven)
Oh, as long as I know how to love, I know I’ll stay alive (Oh, zolang ik weet hoe lief te hebben, weet ik dat ik in leven zal blijven)
I’ve got all my life to live (Ik heb mijn hele leven te leven)
And I’ve got all my love to give and I’ll survive (En ik heb al mijn liefde te geven en ik zal overleven)
I will survive, hey, hey (Ik zal overleven, hé, hé)
It took all the strength I had not to fall apart (Het kostte me alle kracht die ik had om niet uit elkaar te vallen)
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart (Ik bleef mijn best doen om de stukken van mijn gebroken hart te herstellen)
And I spent oh-so many nights just feeling sorry for myself (En ik heb oh zo veel nachten doorgebracht met alleen maar medelijden met mezelf te hebben)
I used to cry (Ik moest huilen)
But now I hold my head up high and you see me (Maar nu houd ik mijn hoofd omhoog en zie je me)
Somebody new (Een nieuw iemand)
I’m not that chained-up little person still in love with you (Ik ben niet dat geketende kleine persoontje dat nog steeds verliefd op je is)
And so you felt like dropping in and just expect me to be free (En dus had je zin om binnen te vallen en gewoon te verwachten dat ik vrij ben)
Well, now I’m saving all my lovin’ for someone who’s loving me (wel, nu bewaar ik al mijn liefde voor iemand die van mij houdt)
Go on now, go, walk out the door
Just turn around now
‘Cause you’re not welcome anymore
Weren’t you the one who tried to break me with goodbye?
You think I’d crumble?
You think I’d lay down and die?
Oh no, not I, I will survive
Oh, as long as I know how to love, I know I’ll stay alive
I’ve got all my life to live
And I’ve got all my love to give and I’ll survive
I will survive
Oh
Go on now, go, walk out the door
Just turn around now
‘Cause you’re not welcome anymore
Weren’t you the one who tried to break me with goodbye?
You think I’d crumble?
You think I’d lay down and die?
Oh no, not I, I will survive
Oh, as long as I know how to love, I know I’ll stay alive
I’ve got all my life to live
And I’ve got all my love to give and I’ll survive
I will survive
I will survive
Гімн України – Derzhavnyy Himn Ukrayiny Volkslied van Oekraïne
Ще не вмерла України і слава, і воля, – Shche ne vmerla Ukrayiny i slava, i volya, (Nog is Oekraïnes glorie niet vergaan, noch zijn vrijheid)
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля. Dolya posmikhnetʹsya nam, braty molodi. (Het lot zal ons toelachen, jonge broeders.)
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, – Nashi vorohy znyknutʹ, yak rosa na sontsi (Verdwijnen zullen onze vijanden als dauw in de zon,)
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. – i my, braty, budemo tsaryuvaty v svoyiy zemli. (en ook wij, broeders, zullen heersen in ons eigen land. .)
Refrein (2x):
Душу й тіло ми положим за нашу свободу. – My viddamo svoyi dushi i tila za nashu svobodu (Onze ziel en ons lichaam zullen wij geven voor onze vrijheid
І покажем, що ми, браття, козацького роду. – I pokazhemo, shcho my, brattya, z rodu kozakiv. (En wij zullen tonen dat wij, broeders, van het geslacht der Kozakken zijn.
Гімн України – Анастасія Багінська і Хмара. (Volkslied van Oekraïne – Anastasia Baginska en Khmara)
Volkslied van de Oekraïense Volksrepubliek. De tekst werd in 1862 geschreven door de uit Kiev afkomstige etnograaf en dichter Pavlo Tsjoebynsky, de muziek in 1863 door priester, componist en koordirigent Mychajlo Verbytsky.
Café biljart – Toon Hermans
Ome Arie was ongeveer tachtig
Ome Willem was ook net zoiets
Ze vonden het leven nog prachtig
Ze zaten nog recht op de fiets
Ze zagen mekaar alle dagen
In het dorp, in het kleine café
En ze hielden van sarren en plagen
Als ze samen biljartten, die twee
Café biljart, café biljart
Klein stukkie groen voor ’t eenzaam hart
‘T schuifie zegt klik, balletje tik
Die ene ben jij, die and’re ben ik
Het was steeds een sigaar en een slokkie
Al hesen ze niet meer zo snel
Ze keken niet eens op hun klokkie
Zo gingen ze op in hun spel
En boven het groen van het laken
Daar leken ze jonger, zowaar
Ze probeerden mekaar af te maken
Maar ze konden niet buiten mekaar
Café biljart, café biljart
Klein stukkie groen voor ’t eenzaam hart
Schuifie zegt klik, balletje tik
Die ene ben jij, die and’re ben ik
Het was koud, het was eind januari
En Willem stond al aan de tap
Toen kwam iemand zeggen dat Arie niet kwam
Eerst had het nog iets van een grap
En Willem, het was een aparte
Hij zei, toen die de boodschap ontving
“Alleen kan een mens niet biljarten”
Hij zette z’n pet op en ging
Café biljart, café biljart
Klein stukkie groen voor ’t eenzaam hart
Schuifie zegt klik, balletje tik
Die ene ben jij
En die and’re ben ik
Songwriters: Hugo Hugh Den Ouden / A G Th Toon Hermans
dans
dansen |
(17439) |