weergegeven: 21-30 van 1.359 resultaten

The way to your heart – Soulsister

Woke up this morning with my heart on fire (Vanochtend werd ik wakker met een brandend hart)

Held on to what I’d been dreaming (Ik hield vast aan wat ik had gedroomd)

Woke up this morning I had one desire (Toen ik vanmorgen wakker werd, had ik één verlangen)

To get back to what I’d been seeing (Om terug te komen op wat ik had gezien)

Heaven, it was heaven (De hemel, het was de hemel)
I have never known a bliss (Ik heb nooit een gelukzaligheid gekend)

Witnessed anything like this ( Ben getuige geweest van zoiets)

Glowing all over as I started on my feet (Overal gloeiend toen ik op mijn voeten begon)

I thought that I heard somebody calling (Ik dacht dat ik iemand hoorde roepen)

Heaven, it was heaven (De hemel, het was de hemel)

Now I know I’ve seen the light (Nu weet ik dat ik het licht heb gezien)

Make it go on shining (Laat het blijven stralen)

I keep on searching for the way to your heart (Ik blijf zoeken naar de weg naar jouw hart )

Try to believe it’s getting better (Probeer te geloven dat het beter wordt)

Baby, take me all the way to your heart (Schatje, breng me helemaal naar je hart)

I want you (oh-oh-oh-oh-oh) (Ik wil je (oh-oh-oh-oh-oh))

All the sweet kisses, all the tenderness (Alle lieve kusjes, alle tederheid)

That are being shared all around it (Die worden overal omheen gedeeld)

Only remind me of my own distress (Herinner mij alleen maar aan mijn eigen nood)

No loving arms to surround me (Geen liefdevolle armen om mij heen)

Falling, I am falling (Vallen, ik val )

You can help me out again (Je kunt mij weer helpen)

Being mine forever (Voor altijd van mij zijn)

I keep on searching for the way to your heart
Try to believe it’s getting better
Baby, take me all the way to your heart
I want you (oh-oh-oh-oh-oh)

You got it, you got it (Je hebt het, je hebt het)

There’ll be no doubt about it (Er zal geen twijfel over bestaan )

Nobody’s going keep me from you, oh (Niemand zal mij van je afhouden, )

I want you, I need you (oh Ik wil je ik heb je nodig)

I’ll find a way to get through (Ik zal een manier vinden om er doorheen te komen)

Nobody is going keep me from you, ooh

Heaven, it was heaven
Now I know I’ve seen the light
Make it go on shining

I keep on searching for the way to your heart
Try to believe it’s getting better
Baby, take me all the way to your heart
I want you (oh-oh-oh-oh-oh)

I keep on searching for the way to your heart
Try to believe it’s getting better
Baby, take me all the way to your heart
I want you, I want you (oh-oh-oh-oh-oh)

Keep on searching for the way to your heart

Try to believe it’s getting better

Baby, baby, baby, babyI want you

Op Youtube

Moms day off – Nathalia

Today’s a good day (vandaag is het een goede dag)
Today’s about (vandaag over)
Calling my besties saying (mijn beste vriendeinnen bellen en zeggen)
Girls just let‘s go out (Meisjes laat ons uitgaan)

Let ’s hit the big town (Laat ons naar de grote stad gaan)
With a big boom bang (de bloemetjes buiten zetten)
Let’s hit some hotspots (Langs enkele goede adressen gaan)
With our little gang (met onze kleine bende)

Chillin’ out with the ladies (Bijbabbelen met de vrouwen)
Time for ladies stuff (Tijd voor damesonderwerpen)
Men take care of the babies (Mannen babysitten)
Because this is mom’s day off (vakantie dag) (Want het is mama’s vrije dag)

This is mom’s day off (Dit is mama’s vrije dag)
This is mom’s day off
Time for chilling out (Tijd om te ontspannen)
Doin’ things we love (Dingen doen waar we van houden)

Men talk about football (Mannen praten over voetbal)
Drink beers in bars (Drinken bier in de cafés)
Don’t talk about feelings (Praten niet over gevoelens)
Men like talking cars (Mannen praten graag over auto‘s)

Whereas we ladies (Wij vrouwen daarentegen)
Would rather be (Zouden liever)
Shopping from here to eternity (winkelen van hier tot in de eeuwigheid)

Chillin’ out with the ladies
Time for ladies stuff
Men take care of the babies
Because this is mom’s day off

This is mom’s day off
This is mom’s day off
Time for chilling out
Doin’ things we love

Men are the best thing in the world (Mannen zijn de beste dingen ter wereld)
But they can’t beat (Maar zij kunnen niet
Hanging out with the girls (met de meisjes hangen te babbelen)
Chilling out doin the things we love (over de dingen waar wij van houden)
Time out this mom’s day off (Pauze, dit is mama’s vrije dag)

This is mom’s day off
This is mom’s day off
Time for chilling out
Doin’ things we love

Cause this is mom’s day off

Op Youtube

Lepeltjesgewijs – Bart Peeters

En de nacht dat is een deken
Waar de wereld onderligt
Elke steeg, alle straten, elk paleis
En zelfs Philippe en Mathilde slapen warm en waterdicht
En voor je’t weet
Lepeltjesgewijs
Lepeltjesgewijs
De sterren doen onnozel en de maan is een pladijs
Nergens heen en toch op reis
Lepeltjesgewijs

En we dromen van een kruimeldief en van een kolenschop
En die kolenschop maakt grote zorgen klein
En die kruimeldief zuigt alle zorgen van de wereld op
Terwijl we simpel aan het slapen zijn
Lepeltjesgewijs
Lepeltjesgewijs
De sterren doen onnozel en de maan is een pladijs
Nergens heen en toch op reis
Lepeltjesgewijs

Het is simpel als een t-shirt zonder mouwen
Als bonjour of kip met appelspijs
We geven zonder meer de macht aan ons vertrouwen
Lepeltjesgewijs

Het is maar een detail
Maar ik heb een vrouw die wel eens snurkt
En als ik in vorm ben snurk ik haar naar huis
Als je je dan lepeltje lepeltje tegen elkaar aan schurkt
Drijf je eerder naar een dromenzee vol ruis
Lepeltjesgewijs
Lepeltjesgewijs
De sterren doen onnozel en de maan is een pladijs
Nergens heen en toch op reis
Lepeltjesgewijs
Lepeltjesgewijs

Feest – Stan van Samang, Jeroen Swinnen, Ronny Mosuse

We lopen door de straten, de zon in ons gezicht

we denken niet aan morgen
en we voelen ons verlicht
En in de verte horen we de beat
We zijn allemaal opgetogen
Want er klinkt een zomers lied
En ik voel dat ik leef

We vieren feest
We dansen tot de ochtendzon (ochtend zon)
We maken ons geen zorgen om
Wat is geweest
We vieren feest!
De avond is van iedereen
Niemand voelt zich hier alleen
Hier op ons feest

De laatste zonnestralen
lijken een gouden parasol
De spanning lijkt te stijgen
En de pleinen lopen vol
De nacht blijft duren

Liters schuimend bier
Schouder aan schouder
zijn we dronken van plezier
En ik voel dat ik leef

We vieren feest
We dansen tot de ochtendzon
We maken ons geen zorgen om
Wat is geweest
We vieren feest!
De avond is van iedereen
Niemand voelt zich hier alleen
Hier op ons feest
En ik voel dat ik leef

Na na na na, na na na na, na na na na, na na na na

We vieren feest
We dansen tot de ochtendzon

We maken ons geen zorgen om

wat is geweest

We vieren feest,

de avond is van iedereen

niemand voelt zicht hier alleen

Hier op ons feest

We vieren feest

de avond is van iedereen

We vieren feest, de avond is van iedereen

Op Youtube

Moon River

Moon river, wider than a mile (Maan rivier, breder dan anderhalve kilometer)
I’m crossing you in style some day (Op een dag kruis ik je in stijl)

Oh, dream maker, you heart breaker (Oh, dromenmaker (dromen maker) , jij hartenbreker (harten breker))

Wherever you’re goin‘, I’m goin’ your way. (Waar je ook heen gaat, ik ga jouw kant op)
Two drifters, off to see the world (Twee zwervers, op weg om de wereld te zien)

There’s such a lot of world to see (Er is zoveel van de wereld te zien)

We’re after the same rainbow’s end (We zijn op zoek naar het einde van dezelfde regenboog)

Waitin‘ ‘round the bend (Wachten rond de bocht)

My huckleberry friend) (Mijn bosbessen vriend))

Moon river and me (Moon River en ik)

Op Youtube: Audrey HepburnAndrea BocelliJerry ButlerHenry Mancini Andy WilliamsElton JohnBarbra StreisandVoctaveCarla BruniHarrison CraigJacob Collier

Erop of eronder – Pommelien Thijs

Ik las het deze week op het internet, niet dat ik het wou
Want normaal geloof ik niks van het internet, maar ik dacht aan jou
Vijf signalen om te achterhalen of het halve liefde is
Nu kan ik niet ontkennen dat ik twijfels heb als je naast me ligt

Want elke keer als ik je vraag wat je wil van mij
Zeg je niks meer, je laat het open

Het is erop of eronder, nu of nooit
We hebben zo veel tijd al weggegooid
Is het beter hier of beter dat je gaat?

‘T Is erop of eronder, de hoogste tijd
Wie ben ik voor jou? Wie ben jij voor mij?
Is het beter hier of beter dat je gaat?

Alles wat ik had, heb ik ingezet, omdat ik het wou
Maar volgens dat artikel op het internet is het nu aan jou
Met andere woorden: ik weet wat ik hoorde, en jij weet wat je zei
Dus kom nu niet vertellen dat je twijfels hebt als je denkt aan mij

Want elke keer als ik je vraag wat je wil van mij
Zeg je niks meer, je laat het open, wo-ow

Het is erop of eronder, nu of nooit
We hebben zo veel tijd al weggegooid
Is het beter hier of beter dat je gaat?

‘T Is erop of eronder, de hoogste tijd
Wie ben ik voor jou? Wie ben jij voor mij?
Is het beter hier of beter dat je gaat?

Geef mij alles of niks, alles of niks, a-alles of niks
Geef mij alles of niks, alles of niks, oh
Geef mij alles of niks, alles of niks, a-alles of niks
Geef mij alles of niks, mm-hm

Het is erop of eronder, nu of nooit
We hebben zo veel tijd al weggegooid
Is het beter hier of beter dat je gaat?

‘T Is erop of eronder, de hoogste tijd
Wie ben ik voor jou? Wie ben jij voor mij?
Is het beter hier of beter dat je gaat?

Op Youtube

You’re the first, my last, my everything – Barry White

We got it together, didn’t we? (We hebben het voor elkaar, nietwaar?)
Nobody, but you and me (Niemand, behalve jij en ik)
We got it together, baby (We hebben het voor elkaar, schat)

My first, my last, my everything (Mijn eerste, mijn laatste, mijn alles)
And the answer to all my dreams (En het antwoord op al mijn dromen)
You’re my sun, my moon, my guiding star (Jij bent mijn zon, mijn maan, mijn leidende ster)
My kind of wonderful, that’s what you are (Mijn soort geweldig, dat is wat je bent)

I know there’s only, only one like you (Ik weet dat er maar één is zoals jij)
There’s no way, they could have made two (Ze hadden er onmogelijk twee kunnen maken)
You’re all I’m living for (Jij bent alles waar ik voor leef)
Your love I’ll keep for evermore (Jouw liefde zal ik voor altijd bewaren)
You’re the first, you’re the last, my everything (Jij bent de eerste, jij bent de laatste, mijn alles)

In you I’ve found so many things (In jou heb ik zoveel dingen gevonden)
A love so new only you could bring (Een liefde zo nieuw dat alleen jij kon brengen)
Can’t you see it? You (Kun je het niet zien? U)
You’ll make me feel this way (Je zorgt ervoor dat ik me zo voel)
You’re like a first morning dew on a brand new day (Je bent als een eerste ochtenddauw op een gloednieuwe dag)

I see so many ways that I can love you (Ik zie zoveel manieren waarop ik van je kan houden)
Til the day I die (Tot de dag dat ik sterf)
You’re my reality, yet I’m lost in a dream (Jij bent mijn realiteit, maar ik ben verdwaald in een droom)
You’re the first, (the last) the last, my everything

I know there’s only, only one like you
There’s no way they could have made two
Girl, you’re my reality (Meisje, jij bent mijn realiteit)
But I’m lost in a dream
You’re the first, you’re the last, my everything

Op Youtube

Dat komt door jou – Bart Peeters

Denk maar nooit
We raken ons kwijt
Door een detail
Door een futiliteit
Wees maar niet bang
Ik weet al lang
Dat ik niet zonder jou kan
Denk maar nooit dat ik ooit op een dag
Door weet ik veel welke tegenslag
Fout zou gaan tussen ons weet dan
Er is niemand die jou vervangen kan

Dat komt door jou
Dat komt door jou
Alleen voor jou zing ik dit lied
Want zonder jou besta ik niet

Als je denkt ooit worden we moe
En zijn we vast aan iets anders toe
Weet dan dat ik, je zeggen zou
Alles begint en stopt bij jou
Ik weet wanneer je je klein voelt
Wanneer groot
Ik ken je met kleren aan en bloot
Ik weet hoe je bijt in een appelsien
Ik teken je zonder je te zien

Dat komt door jou
Dat komt door jou
Alleen voor jou zing ik dit lied
Want zonder jou besta ik niet
Dat komt door jou
Dat komt door jou
Alleen aan jou geef ik mijn schouder
Alleen met jou word ik graag ouder

We zoeken een huis met een dak en met pannen
En dan beginnen we aan klein mannen
Dan zien we de foutjes van jou en mij
Weerspiegelt in iets van ons allebei
Dan lopen we fluitend de bergen op
Dan vallen de dalen iets minder op
We weten dat sprookjes niet bestaan
Maar dankzij jou trek ik mij dat niet aan

Dat komt door jou
Dat komt door jou
Alleen voor jou zing ik dit lied
Want zonder jou besta ik niet
Dat komt door jou
Dat komt door jou
Alleen aan jouw geef ik mijn schouder
Alleen met jouw word ik graag ouder
Dat komt door jou

Op Youtube

Ik ben zo eenzaam zonder jou – Will Tura

Ik ben zo eenzaam zonder jou

Niets kan mij binden bij m’n vrienden

Bij hen kan ik het niet meer vinden

Het liefst‘ ben ik dicht bij jou

Ik ben zo eenzaam zonder jou

Ook als het dansorkest gaat spelen

Want dansen gaat mij gauw vervelen

Als ik jou niet in m’n armen hou

Ik ben zo eenzaam zonder jou

Jij weet dat ik op jou zal wachten

Maar leef ik ook nog in jouw gedachten

En ben je mij nog altijd trouw

Ik kan niet verder zonder jou

Mijn leven zou ik voor jou geven

In al m’n brieven staat geschreven

Ik ben zo eenzaam zonder jou

Ik ben zo eenzaam zonder jou

op youtube